Сенсации не будет!

(Эта загадка предназначена только для тех, кто владеет английским языком.)

Санкций не будет

Наши давние знакомые – неутомимые археологи Дмитрий и Петр – снова что-то откопали! Взволнованный Петр, как всегда в таких случаях, сразу кинулся звонить мне, чтобы сообщить о находке. На сей раз земля подарила моим друзьям мраморную колонну с высеченной на ней загадочной надписью.

— Ты бы ее видел! – кричал мне Петр, — Она просто прекрасна! Для того чтобы сообщить прессе о находке века, нам осталось лишь одно: расшифровать надпись, высеченную на латыни! Да вот беда – ни я, ни Димка в ней совсем не смыслим. Может быть, в твоем городе найдется такой специалист?

Однако Дмитрий остановил восторженного Петра:

— Не нужно никаких специалистов. Кто-то снова над нами пошутил. Посмотри внимательно на надпись, и ты сам все прочитаешь и поймешь. Одного не пойму – кому это надо?

А сможешь ли ты «открыть тайну» загадочной колонны?

Оставить комментарий

Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.

  1. Valet

    Не хватает пропусков
    to tie horses to

  2. admin

    Английская фраза составлена правильно, но перевод подвел :-(

  3. Valet

    Какой перевод?!
    Я написал, что здесь пропущены пропуски!
    И зачем писать перевод,если в задаче написано «Эта загадка предназначена только для тех, кто владеет английским языком»
    Кто владеет английским и так в состоянии перевести простенькую фразу

  4. admin

    Для того чтобы сообщить прессе о находке века, нам осталось лишь одно: расшифровать надпись, высеченную на латыни! Да вот беда – ни я, ни Димка в ней совсем не смыслим. Может быть, в твоем городе найдется такой специалист?

    Понимаете смысл слова расшифровать? Вот толкование этого слова. А уточнее «Эта загадка предназначена только для тех, кто владеет английским языком» говорит о том, что без знаний английского её не решить.

  5. Valet

    Бред…

  6. GreenXspacE

    Надпись гласит — Для привязывания лошадей или Привязывать лошать зесь ))

  7. admin

    Ответ таков: «Выпишите на лист бумаги буквы, высеченные на колонне. Но поставьте иначе пропуски между словами. И вы увидите не латинскую, а английскую фразу: TO TIE HORSES TO (Здесь привязывают лошадей). Одним словом, друзья откопали знак для парковки лошадей!». Поздравляю, GreenXspacE, ты хоть и был вторым, но зато ответил правильно! :-)

Подпишись на обновления