Задача по кулинарии по-русски

— О, Маша! – Фомуви был искренне обрадован, увидев на пороге соседку. Пускай она заходила лишь тогда, когда возникала необходимость решить математическую задачу, но поболтать с ней все же было всегда интересно. – У тебя опять какой-то вопрос по математике?

торт в задаче

— А вот и не угадал! – засмеялась Маша. – На сей раз я принесла вам тортик, который сама испекла, и задачу по кулинарии для читателей твоего сайта, — девочка лукаво улыбнулась. – Должна же и от меня быть какая-то польза!

Фомуви был удивлен и заинтригован, а потому поспешил на кухню включать чайник и накрывать стол. Маша последовала за ним. Поставив на стол аппетитный домашний торт, она стала рассказывать последние новости.

— Я, Фомуви, в последнее время кулинарией увлеклась. Особенно мне кондитерские тонкости понравились. Видишь, какой торт испекла? Получше покупного будет! – Маша с гордостью повернула на столе восхитительно оформленный торт. Фомуви вздохнул, сглотнув слюну – уже не терпелось попробовать разрекламированное творение. А Маша тем временем продолжала щебетать:

— Мы с подружкой тут поспорили: кто красивее торт сможет оформить. Только мы друг друга не поняли. Я реальной выпечкой занялась. А ее увлекли игры для девочек – кулинария виртуальная. Теперь все свободное время проводит у компьютера, украшая рисованные торты и осваивая другие онлайн-тонкости. Правда, уже запомнила благодаря игре рецепт суши, который мне никак не дается.

— Няп-няп! – Кроль доедал уже третий кусок и поглядывал на четвертый. – По-моему, настоящие торты куда вкуснее виртуальных. Даже если они и не так красивы. Так что ты, Машенька, молодчина!

— Да, Маша, торт шикарный, — подтвердил Фомуви. – Вот только… Ты говорила, что еще и какую-то задачу кулинарную приготовила?

— Да-да, точно! – спохватилась девочка. – Полагаю, что на твоем сайте ей будет самое место среди загадок на проверку эрудиции. Хотя, может быть, для кого-то это окажется логическая задача. Тут уж тебе виднее будет. А вопрос следующий…

Мы, конечно, привыкли к тому, что кулинарные книги разных зарубежных авторов переводятся на русский язык. И потом мы ломаем голову над тем, кто такие анчоусы и с чем едят каперсы. Но бывает и наоборот. Так, например, один английский шеф-повар, готовя к публикации книгу с блюдами русской кухни, столкнулся с тем, что почти в каждом рецепте присутствует продукт, англичанам совсем незнакомый. Они не знали его вкуса и не имели в языке соответствующего названия. Менталитет британцев не позволяет даже думать, что такое возможно употреблять в пищу. Для русских же это самый повседневный продукт, ни у кого не вызывающий удивления и продающийся в каждом гастрономе.

задача про продукты

Я предлагаю, Фомуви, читателям твоего сайта подумать и ответить, что это за продукт. За эту кулинарную задачу я готова лично выплатить вознаграждение в 5 фомувиков.

Как видите, поварская загадка уже нашла свое место и ждет эрудита, который первым даст верный ответ и заберет заслуженную награду. Удачи вам и приятных трапез!

Оставить комментарий

Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.

  1. Anthropos

    Может быть это майонез?

  2. admin

    Что ты :) маойнез известен по всему миру. Это французское слово, тем более, то есть зарубежом ивестный продукт. Так что нет!

  3. Anthropos

    Насколько мне известно, майонез конечно известен, но продают в баночках продукт под таким названием только в странах бывшего СССР.
    А на счет сметаны тоже не так уж однозначно, конечно ее используют больше в славянских и прибалтийских странах, но не значит, что в остальной Европе и в частности в Великобритании о ней ничего не слышали.

  4. admin

    Конечно, в Великобритании слышали о сметане. Но в пищу этот продукт не используют и слова, его обозначающего, в английском языке нет. По-английски «сметана» — sour cream, что в дословном переводе означает «кислые сливки» (cream — сливки, sour — прокисший, кислятина, кислый). В соответствии с менталитетом англичан употреблять прокисший продукт в пищу недопустимо, так как опасно для здоровья. Поэтому и возникли трудности при переводе: как можно рекомендовать использовать в рецепте то, что должно быть выброшено?

  5. Schoolman

    По-моему это кефир.

  6. admin

    Близок, как бы, но не то ;-)

  7. [email protected]

    Предположу, что это была сметана =)

  8. admin

    С возвражением :) И с верным ответом! Очередной раз доказал, что первый ответ — это не тоже самое, что выигрышный. Браво!

  9. Alenuska

    Творог или может сметана

  10. admin

    ALENUSKA, так не пойдёт. По такому методу можно через «или» перечислить как можно больше вариантов ответа, авось какой окажеться верным :-) Хотелось бы услышать какой-то один из этих вариантов!

  11. Alenuska

    Творог.

  12. admin

    Из двух ответов, выбрала неверный :-(

Подпишись на обновления