Все мы уверены, что знаем родной язык, ведь говорим на нем с детства. Однако иногда даже небольшая разница в звучании слова может давать огромную разницу в значении. И незнание этой разницы может привести к печальным последствиям. Вот, как такая загадка о значении слов встала однажды перед Машей.
Девочка пришла к друзьям с их любимыми мятными пряниками, но весьма опечаленная:
— Я думала, все экзамены позади, ведь учеба-то кончилась! А тут, пожалуйста, нате вам! Заявился к нам на работу какой-то пожарник с инспекцией. Все везде обошел, обсмотрел, раздал билеты по охране труда и пожарной безопасности и назначил аттестацию! Теперь вот предстоит эти билеты учить сидеть…
Фомуви, слушая Машу, огорченно покачал головой:
— Эх, Маша… А ведь выучить билеты – это полбеды! Принимать-то экзамен, поди, сам инспектор будет?
— Ну да, конечно он, — девочка подняла на пришельца непонимающий взгляд. – А что еще?
— Очень тебе не советую его в глаза пожарником называть. Обидится – ни за какие коврижки не сдашь, как бы не выучила. Исключительно пожарный, и ни в коем случае никак иначе. Ну, или, конечно, по имени-отчеству, — тоже отличный вариант.
— Ой! – Маша была явно озадачена. – А какая разница, Фомуви? Я думала, что это одно и то же…
— Няп, Фомуви, — вмешался Кроль, уши которого от удивления и нетерпения подрагивали, — в самом деле, какая разница?
— А вы не знаете? – любитель загадок даже обрадовался. – Тогда эта задача о значении слов адресуется нашим читателям! И тот, кто первым поможет нашей Маше, заслуженно получит 1 фомувик. Ведь на самом-то деле, ничего сложного тут нет.
Итак, друзья, перед вами новая загадка. Какова разница между словами «пожарный» и «пожарник»? Только, пожалуйста, поторопитесь с ответом, ведь экзамен у Марии не за горами!
ПОЖАРНЫЙ
Если это ответ на вопрос «Какова разница между словами «пожарный» и «пожарник»?», то я не знаю что и сказать
Пожарник – тот, кто устроил пожар, а пожарный – тот, кто гасит.
Или же пожарник употребляется только в разговорной речи, а сама профессия — пожарный
К сожалению, нет. Это слово родилось, когда ещё было помещичество. Копать там надо
Если бы не эта задачка, то я тоже бы думал, как ты. Но оказалось всё иначе.
Пожарниками обычно называли инвалидов заштатных пожарных команд, а также пожарных-любителей, членов добровольных пожарных дружин. В Москве слово пожарник обозначало нищих, являвшиеся в Москву на зимний сезон вместе со своими господами, владельцами богатых поместий. Ну а пожарный — работник пожарной охраны. Думаю так)
ROZENITTA, а вот это правильный ответ. И мы ведь закроем глаза, что первый ответ был неверный? Думаю, это двойное Да
Молодец! А вот и оригинал ответа:
пожарный — это тот, кто тушит пожар иявляется членом пожарной команды,*.пожарник — это неправильное названия для пожарного, которое на самом деле значит «ложный погорельщик»,
Отчасти ты прав. Полный ответ находится в комментарии чуть выше.