Пожарник или пожарный

Все мы уверены, что знаем родной язык, ведь говорим на нем с детства. Однако иногда даже небольшая разница в звучании слова может давать огромную разницу в значении. И незнание этой разницы может привести к печальным последствиям. Вот, как такая загадка о значении слов встала однажды перед Машей.ящик для пожаротушения задача

Девочка пришла к друзьям с их любимыми мятными пряниками, но весьма опечаленная:

— Я думала, все экзамены позади, ведь учеба-то кончилась! А тут, пожалуйста, нате вам! Заявился к нам на работу какой-то пожарник с инспекцией. Все везде обошел, обсмотрел, раздал билеты по охране труда и пожарной безопасности и назначил аттестацию! Теперь вот предстоит эти билеты учить сидеть…

Фомуви, слушая Машу, огорченно покачал головой:

— Эх, Маша… А ведь выучить билеты – это полбеды! Принимать-то экзамен, поди, сам инспектор будет?

— Ну да, конечно он, — девочка подняла на пришельца непонимающий взгляд. – А что еще?

— Очень тебе не советую его в глаза пожарником называть. Обидится – ни за какие коврижки не сдашь, как бы не выучила. Исключительно пожарный, и ни в коем случае никак иначе. Ну, или, конечно, по имени-отчеству, — тоже отличный вариант.

— Ой! – Маша была явно озадачена. – А какая разница, Фомуви? Я думала, что это одно и то же…

— Няп, Фомуви, — вмешался Кроль, уши которого от удивления и нетерпения подрагивали, — в самом деле, какая разница?

— А вы не знаете? – любитель загадок даже обрадовался. – Тогда эта задача о значении слов адресуется нашим читателям! И тот, кто первым поможет нашей Маше, заслуженно получит 1 фомувик. Ведь на самом-то деле, ничего сложного тут нет.

Итак, друзья, перед вами новая загадка. Какова разница между словами «пожарный» и «пожарник»? Только, пожалуйста, поторопитесь с ответом, ведь экзамен у Марии не за горами!

Оставить комментарий

Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.

  1. SPARTA1969

    ПОЖАРНЫЙ

  2. admin

    Если это ответ на вопрос «Какова разница между словами «пожарный» и «пожарник»?», то я не знаю что и сказать :-)

  3. Rozenitta

    Пожарник – тот, кто устроил пожар, а пожарный – тот, кто гасит.
    Или же пожарник употребляется только в разговорной речи, а сама профессия — пожарный

  4. admin

    К сожалению, нет. Это слово родилось, когда ещё было помещичество. Копать там надо ;-) Если бы не эта задачка, то я тоже бы думал, как ты. Но оказалось всё иначе.

  5. Rozenitta

    Пожарниками обычно называли инвалидов заштатных пожарных команд, а также пожарных-любителей, членов добровольных пожарных дружин. В Москве слово пожарник обозначало нищих, являвшиеся в Москву на зимний сезон вместе со своими господами, владельцами богатых поместий. Ну а пожарный — работник пожарной охраны. Думаю так)

  6. admin

    ROZENITTA, а вот это правильный ответ. И мы ведь закроем глаза, что первый ответ был неверный? Думаю, это двойное Да :-) Молодец! А вот и оригинал ответа:

    В Москве с давних пор это слово было ходовым, но имело совсем другое значение: так назывались особого рода нищие, являвшиеся в Москву на зимний сезон вместе со своими господами, владельцами богатых поместий. Помещики приезжали в столицу проживать свои доходы с имений, а их крепостные – добывать деньги, часть которых шла на оброк, в господские карманы.
    Делалось это под видом сбора на «погорелые места». Погорельцы, настоящие и фальшивые, приходили и приезжали в Москву семьями. Бабы с ребятишками ездили в санях собирать подаяние деньгами и барахлом, предъявляя удостоверения с гербовой печатью о том, что предъявители сего едут по сбору пожертвований в пользу сгоревшей деревни или села. Некоторые из них покупали особые сани, с обожженными концами оглоблей, уверяя, что они только сани и успели вырвать из огня».

  7. dan2203

    пожарный — это тот, кто тушит пожар иявляется членом пожарной команды,*.пожарник — это неправильное названия для пожарного, которое на самом деле значит «ложный погорельщик»,

  8. admin

    Отчасти ты прав. Полный ответ находится в комментарии чуть выше.

Подпишись на обновления